Blog

Conferenza Finale Progetto Europeo DIVE IN con interpretariato simultaneo di Rafiky

Lo scorso 5 novembre, Rafiky ha messo a disposizione di una delle più note università d’Italia la propria piattaforma di hosting e fornito servizi di interpretariato simultaneo da remoto.

Il progetto europeo DIVE IN nasce al fine di produrre materiali formativo e iniziative innovative di fronte a una crescente radicalizzazione tra le fasce giovanili della popolazione di molti paesi europei. DIVE IN sostiene gli attori locali nel percorso di formazione per i giovani, affinché si riesca a prevenire meccanismi di comportamento antisociale e radicalizzazione violenta.

Il 5 novembre, tra le 15 e le 17,30, si è tenuta l’ultima conferenza per il progetto DIVE IN, a cui hanno partecipato persone di diversa nazionalità. Data la natura internazionale del convegno, l’intervento di figure professionali come interpreti simultanei e mediatori linguisti è stato necessario al fine di garantire una comunicazione efficace e esaustiva.

Rafiky è un’agenzia specializzata in servizi di interpretariato da remoto. Per l’occasione nello specifico, ha fornito la sua piattaforma di hosting per permettere a tutti i partecipanti, relatori e uditori di assistere alla conferenza finale a prescindere da dove si trovassero. Davanti a problematiche logistico-temporali, la soluzione innovativa e moderna di Rafiky risulta ugualmente professionale e favorevole. Affidandosi alla tecnologia, Rafiky permette agli organizzatori di eventi di non doversi preoccupare di tutte quelle mansioni e quegli aspetti che generalmente vanno gestiti per l’organizzazione di un evento in presenza.

Inoltre, disponendo di una vasta rete di interpreti e traduttori di simultanea, Rafiky assicura un servizio di interpretariato simultaneo in qualsiasi momento. Facendo leva sulla costante disponibilità e reperibilità degli interpreti di simultanea, viene assicurata una continuità e una velocità organizzativa del servizio di interpretariato per l’evento da remoto.

Ringraziamo l’Università di Firenze per averci scelto, e i nostri due interpreti, Alessandro Tonti e Vincenzo Streppone, che hanno fornito il servizio di interpretariato simultaneo per la combinazione linguistica italiano<>inglese.

Ufficio Stampa Rafiky