Il mondo dell’interpretariato sa essere abbastanza insidioso, soprattutto in tempi difficili come quelli che stiamo vivendo.
Capita di incontrare persone “diffidenti”, che non conoscono davvero la responsabilità di interpreti e traduttori. Ci sono ancora diversi miti che ruotano intorno a queste figure, dei pensieri comuni che potrebbero trarvi in inganno.
Se diventare interpreti è il vostro sogno, non lasciatevi scoraggiare dalle voci, ma ascoltate solo la vostra mente. Siete gli unici a poter decidere come è giusto comportarsi, e gli unici a poter giudicare.
Oggi, proveremo a sfatare insieme qualche falso mito sull’interpretariato e, contemporaneamente, darvi qualche consiglio. Vi insegneremo quali sono gli esercizi pratici che vi conviene svolgere se volete diventare interpreti d’eccellenza, così non sbaglierete e continuerete a crescere.
Iniziamo!
Di seguito, abbiamo ordinatamente raccolto alcuni dei miti principali sull’interpretariato e sulla professione di traduttore. Considerate questi esempi come “piccole verità”, che vi aiuteranno a comprendere meglio la vostra futura professione.
Noi di Rafiky conosciamo il potere di una traduzione simultanea, proprio perché lavoriamo da anni come agenzia di interpreti. Offriamo servizi sicuri e professionali, che vi aiutano a gestire qualsiasi evento con il massimo della sicurezza. Sul sito troverete maggiori informazioni riguardo il nostro servizio e le singole offerte.
Ora che abbiamo lasciato andare tutti i falsi miti sull’interpretariato, possiamo concentrarci su qualcosa di decisamente più positivo: consigli pratici per interpreti e traduttori.
Se volete entrare a far parte di questa grande famiglia, dovete imparare a sfruttare il vostro potenziale. Viaggiate per conoscere la cultura della lingua in cui volete specializzarvi, ascoltate podcast e video di madrelingua.
Leggete libri e notizie in lingua originale, guardate contenuti sottotitolati. Dovete immergervi nella lingua che volete così ardentemente imparare, senza tralasciare nessun dettaglio.
I migliori interpreti sono appassionati, sono curiosi e sempre assetati di conoscenza. E’ così che selezioniamo i membri della nostra agenzia di interpretariato, affidandoci alla loro voglia di fare e di conoscere.
Fate un giro su Rafiky per conoscerne di più e trovare il vostro tutor di successo. Vi aspettiamo!
Rafiky Marketing Team