Blog

Traduction à distance simultanée: la solution de changement la plus appropriée s’appelle Rafiky

La traduction simultanée à distance est probablement la frontière la plus avancée pour ceux qui, dans cette phase complexe, doivent gérer l’organisation d’événements et de réunions internationales.

En fait, il représente non seulement une solution concrète aux limites qui redéfinissent l’organisation et la tenue d’événements publics d’ici à quelques mois, mais aussi une opportunité très intéressante d’optimiser les canaux de communication à distance actuels.

Grâce à l’interprétation par appel vidéo, par exemple, de nombreuses activités désormais télécommandées pourront étendre leur portée à une dimension internationale, garantie par des services d’interprétation à distance.

Pourquoi Rafiky fonctionne-t-il?

Examinons de plus près comment fonctionne Rafiky et ses traductions à distance simultanées, et ce qui est dû au succès d’une formule qui change radicalement le monde des traductions simultanées à distance.

Rafiky travaille non seulement parce qu’il garantit le haut niveau de professionnalisme de ses traducteurs, mais aussi et surtout, pour les investissements technologiques considérables qui soutiennent cette plateforme et la rendent particulièrement appréciée des professionnels.

De ce point de vue, Rafiky propose aux interprètes de nombreux outils pour faciliter et élargir les opportunités de leur travail:

de la possibilité de travailler en relais, aux systèmes de connexions en temps réel avec d’autres interprètes via des services de chat spéciaux.

Sécurité maximale du système et grande orientation client

Ceux qui se tournent vers Rafiky pour recevoir les compétences d’un interprète à distance savent qu’ils peuvent compter sur une attention considérable de différents points de vue.

Jamais comme à l’heure actuelle, la sécurité des connexions n’est au centre des besoins surtout des personnes impliquées dans le partage de contenu et de conversations, et c’est pour cette raison que Rafiky – dont la plateforme est intégrée aux principales applications d’appel vidéo de groupe telles que Zoom, L’équipe Microsoft, Gotmeeting ou Webex – veille à garantir des protocoles de sécurité informatique de très haut niveau. Lors d’une session de traduction à distance simultanée avec Rafiky, vous pouvez donc être sûr que les conversations ne peuvent pas être violées ou faire l’objet d’attaques de pirates.

Le package d’assistance est également très important, garantissant aux clients un service d’assistance technique 24h / 24 et 7j / 7 pendant toute la durée de l’événement, offrant à plus grande échelle, un gestionnaire de compte exclusivement dédié à la gestion de leurs activités d’interprétation à distance sur Rafiky.