Blog

ENTRETIEN AVEC L’ÉQUIPE DE DÉVELOPPEMENT DE RAFIKY: LA RÉVOLUTION DE L’INTERPRÉTATION À DISTANCE.

Dans un monde en expansion mondiale grâce à l’interprétation à distance, nous connaissons mieux l’équipe de développement de Rafiky!

Qu’est-ce que Rafiky et d’où vient l’idée de Rafiky?

Rafiky est une plateforme d’interprétation à distance qui permet à tout client de passer un appel avec différents interlocuteurs. L’idée est née de notre désir de connecter le monde et de faire tomber les barrières linguistiques.

Comment fonctionne Rafiky?

Un compte est créé sur notre plateforme, pour la première fois en Italie, entièrement développée par nos soins, tant pour les clients que pour les interprètes, puis le client peut sélectionner la conférence à laquelle il souhaite participer et la langue d’écoute, et le voici! Le jeu est terminé!

Le nombre d’accès à la plateforme est-il illimité?

Bien sûr. Tant pour l’accès à notre plateforme que pour l’accès à la conférence.

La plateforme vous permet-elle de partager des fichiers ainsi que l’écran pendant l’événement? Est-il également possible d’enregistrer des sessions individuelles?

Oui, la plateforme vous permet à la fois de partager l’écran et de partager des fichiers et des présentations.

Il est alors possible de réaliser à la fois l’enregistrement vidéo et audio en original, dans toutes les langues pour lesquelles nous avons assuré l’interprétation lors de la conférence. Ils nécessitent des frais supplémentaires que nous ajouterons bien entendu lors de la phase d’estimation.

POURQUOI AVEZ-VOUS BESOIN D’ADOPTER L’INTERPRÉTATION À DISTANCE EN 2020?

Plusieurs facteurs expliquent pourquoi il est commode d’adopter ce type d’interprétation à ce jour: d’une part, le premier, qui découle de notre mission d’entreprise de sauvegarde de notre planète, d’autre part, éviter les mouvements de personnes et d’outils (interprètes, cabines …).

De plus, grâce à Rafiky, les coûts peuvent être réduits de 50 à 80%.

Notre idée est d’utiliser la technologie pour garantir un service à la hauteur de l’interprétation traditionnelle, sinon d’une qualité encore supérieure.

Quand est-il opportun d’adopter l’interprétation à distance simultanée?

À l’heure actuelle, nous pensons que l’interprétation traditionnelle est dépassée.

L’interprétation à distance simultanée est donc la meilleure solution pour tous les événements qui ont les possibilités et les exigences mentionnées ci-dessus.

Traitez-vous à la fois OTP et VRI? Comment fonctionne la plateforme pour ces deux fonctionnalités?

La plateforme Rafiky appartient à la catégorie de l’interprétation simultanée, c’est-à-dire VRI.

Pour ce qui est de l’OTP (interprétation téléphonique), nous développons une nouvelle plateforme que nous espérons pouvoir compléter et présenter d’ici fin 2020.

Si le client souhaite faire appel à ses interprètes, proposez-vous une formation spécifique?

Absolument oui et surtout sans frais supplémentaires, comme jamais auparavant en Italie.

Notre objectif est en effet de rendre notre plateforme accessible au plus grand nombre d’interprètes: d’une part sur notre plateforme il est possible de trouver des tutoriels vidéo, d’autre part notre équipe de développement reste entièrement disponible pour la formation spécifique de chacun interprète unique qui en ressent le besoin, pour lequel un certificat est délivré par notre société.

En ce qui concerne l’assistance technique, s’agit-il d’un suivi continu ou envisagez-vous une autre modalité d’assistance? Quel est le rôle du technicien?

Le rôle de nos techniciens est de s’assurer que l’événement se déroule au mieux, grâce à un suivi continu. Il s’avère être un véritable moniteur, tant au niveau de l’interprétation que du public présent dans la salle.

Avez-vous des interprètes disponibles 24h / 24 et 7j / 7 pour des demandes spéciales? Pour quelles combinaisons de langues?

Sans aucun doute! Nos interprètes sont toujours disponibles.

Nous traduisons vers et depuis plus de 200 langues, grâce à nos 6000 interprètes, que nous avons sélectionnés et que nous continuons de sélectionner avec soin pour garantir le meilleur service d’interprétation du secteur. Nous sommes également disponibles dans plus de 60 pays, tant dans le secteur public que privé.

POURQUOI CHOISIR VOTRE PROPRE RAFIKY?

Parce que nous utilisons les serveurs les plus sûrs du marché (les serveurs Amazon), très important lorsqu’il s’agit de conférences qui nécessitent un certain niveau de confidentialité; alors nous avons les meilleurs prix du marché, étant une plateforme indépendante et enfin pour la qualité: là aussi nous sommes les meilleurs du secteur.

Alors, interprétation simultanée à distance, lointain présent ou futur?

L‘interprétation à distance représente certainement le présent et l’avenir, en particulier dans la période que nous traversons. Evidemment nous essaierons d’améliorer notre plateforme, pour être toujours projeté vers le futur.

E. Castelli
Bureau de marketing de Rafiky